: À la rencontre de François Tanguy, autour de Onzième
Espérer interviewer François Tanguy, avoir avec lui l’une de ces conversations « normées », obligées et finalement formatées telles qu’on en peut lire à longueur de journées (et de journaux), est tout aussi illusoire que d’attendre de ses créations qu’elles rentrent dans les cadres, qu’elles se conforment aux canons et aux conventions qui empèsent le genre théâtral. Aller à sa rencontre requiert le même abandon, une disponibilité comparable à celle que sollicitent les étranges et miraculeux objets qu’en véritable écrivain du plateau[1], il s’attache à façonner depuis près de trois décennies. Mais le résultat est à la hauteur de ce qui n’est nullement un effort, pour autant que l’on ait la souplesse d’esprit et la curiosité qui s’imposent : la rencontre qui a lieu alors, d’une humanité et d’une chaleur débordantes, placée sous le sceau du partage, est de celles que l’on n’oublie pas. Très loin des mondanités, très près du monde.
« Comment on écoute »
C’est ainsi qu’un beau jour, l’un des tout premiers
du printemps 2011, on se retrouve au Mans, où
François Tanguy a élu domicile voilà trente-quatre
ans, avec sa troupe du Théâtre du Radeau. En
arrivant, on a d’abord fait un bref passage à la
Fonderie, l’ancien et vaste garage en friche dont il a
fait depuis 1985, au fil des ans, un espace de vie et
de travail – l’un et l’autre ici, impérativement, se
confondent – singulièrement accueillant, avec salle
de spectacle, studios de répétition ou
d’enregistrement, cantine, bureaux, chambres
ouvertes aux artistes de toutes disciplines qui y
sont constamment accueillis en résidence – le tout
aménagé avec goût, façon récup’ : histoire d’être
déjà dans l’ambiance, au diapason de cette
souriante petite colonie, vivante, vibrante et
militante fourmilière formant ville dans la ville. Puis
on a rejoint François Tanguy chez lui, à la lisière du
Mans, là où les lotissements, centres commerciaux
et autres plantes adventices n’ont pas encore rogné
toute la verdure. Et nous voilà donc assis à une
longue table de bois, toute fumante de café et de
cigarettes, aux abords de ce chapiteau, de cette
« Tente » sous laquelle sont systématiquement
inaugurées les créations du Radeau, environnés de
chants d’oiseaux que François Tanguy s’amuse à
identifier. Avec nous également, Jean-Paul
Manganaro, écrivain devenu depuis belle lurette
ami et compagnon de route de la compagnie, à
laquelle il a consacré de nombreux textes[2].
Se noue peu à peu, plusieurs heures durant, une
discussion qui serait comme une succession de
fulgurantes trouées dans le silence, soliloques ou
dialogues, phrases qui sont tantôt des sésames,
tantôt des énigmes, échanges ponctués de textes
lus à voix haute ou d’interrogations laissées en l’air,
à mesure que les cafés, puis le déjeuner se
succèdent. Une conversation qui serait un « partage
de midi » en quelque sorte, scandée par l’inlassable
amoncellement des livres (qui ici partout
prolifèrent) sur la table, et au fil de laquelle, en
attendant la répétition prévue l’après-midi, on va
tâcher d’en savoir un peu plus sur cette nouvelle
création dont le titre, de nouveau – après Les Cantates, Coda, Ricercar –, et malgré les apparences,
est une allusion musicale : Onzième se réfère au
onzième des seize Quatuors à cordes de Beethoven, sous-titré « Serioso »… Le commerce de François
Tanguy en dit long sur son théâtre, son urgence, sa
nécessité, son urgente et nécessaire quête de la
beauté. Et lorsqu’il déclare soudain que tout est
question de savoir « comment on écoute », on serait
tenté de voir là, derrière ces trois mots entre
interrogation et injonction, l’enjeu même de ses
pièces tellement musicales, et de cette nouvelle
« partition », « ce sapin de Noël qu’on appelle
Onzième », comme il dit. Et l’enjeu, aussi, de toute
rencontre.
Des journées entières dans les arts
La conversation du capitaine du Théâtre du Radeau
sinue comme un fleuve qui traverserait,
modestement et sensiblement, toute la culture
occidentale – ou alors elle déferle comme un océan,
sac et ressac d’une folle érudition, se mouvant par
associations d’idées comme autant de vagues et de
courants. Parfois, il file une métaphore, se laisse
emporter par une image poétique, un jeu de mot,
telle allitération ou telle homophonie, comme on
s’engagerait sur un affluent ou se laisserait emporter
par un courant. Parfois il semble parler en italiques,
par aphorismes. Conversation loin des us et
coutumes, à la fois économe et profonde – et
profonde précisément parce qu’elle est économe.
Il parle de Dante, ses « forêts obscures » et ses
descriptions physique de la matière, puis l’instant
d’après de la « cartographie de la vie » qu’il a inspirée
à l’écrivain Giorgio Passerone, et encore d’un Chant
du même Dante apparaissant dans un film de Jean-
Marie Straub (O somma luce, 2009). Il évoque une
conversation autour de La Mort d’Empédocle, autre
film de Straub et Danièle Huillet (d’après Hölderlin),
avec Klaus Michael Grüber. Il parle de Moïse et Aaron, opéra inachevé de Schönberg (1930-32) lui
aussi filmé par les Straub en 1975 – et en mono, oui,
par souci de placer la musique au centre. « C’est la
différence entre positions et postures. Chez les
Straub, il faut d’abord commencer par écouter, puis
vous creusez. Parce que si vous croyez que vous allez
mieux comprendre un objet déjà mâché avant que
vous n’y soyez impliqué, ou intrigué… ». Il parle de
« retenir les anciens »… Qu’ils soient sibyllins ou
extralucides, les mots de François Tanguy, lorsqu’il
s’enflamme au sujet des artistes qu’il admire,
finissent par être profondément évocateurs de son
propre travail, lui-même refus viscéral de toute
forme prémâchée. Transcrire une discussion avec lui,
c’est livrer autant de fragments d’un discours
amoureux, amoureux éperdu de l’art et de la culture.
En fait, on se croirait presque ici à l’une de ces
séances de lecture et de discussions « à la table » par
lesquelles commence immanquablement chaque
nouvelle aventure créatrice du Radeau. Plus tard,
Jean-Paul Manganaro nous confiera combien ces
échanges liminaires entre François Tanguy et ses
comédiens, « ces moments où François lit des textes
à voix haute, pas forcément en vue de leur
objectivation sur le plateau », sont essentiels ; et
combien l’une des choses les plus difficiles alors a
trait au domaine de « l’énonciation », au sujet de
laquelle « François se montre d’un rigorisme très
strict ». On devine que ces séances ressemblent, de
près de loin, à notre rencontre d’aujourd’hui, comme
l’on tâche de deviner si, parmi toutes les références
que François Tanguy tisse et entrecroise avec nous,
certaines se retrouveront dans Onzième – lesquelles
ont pu servir de matériau préparatoire à cet opus sur
lequel la compagnie planche depuis l’été précédent.
En cette période sismique, alors que « les révoltes
parcourent le monde au sud de la Méditerranée »,
on sent le metteur en scène préoccupé, plus encore
que de coutume, par la question de l’histoire, et par
les tragédies qui ont jalonné celle du XXe siècle. On
se rappelle de l’émotion qu’avait suscitée au sein de
la troupe, à l’été 1994, durant les répétitions de
Choral en Avignon, le siège de Sarajevo – qui avait
conduit François Tanguy a réclamer publiquement
que la ville alors assiégée par les nationalistes
serbes soit décrétée « capitale culturelle de l’Europe
». Au sein du Radeau, il n’est finalement question
que d’une seule chose : l’engagement.
Entre réel et histoire
François Tanguy parle ainsi de Céline – dont il est en
train de lire la biographie que lui a consacrée Emile
Brami (Céline : « Je ne suis pas assez méchant pour
me donner en exemple », 2003) – et d’Ezra Pound,
évoquant une conversation entre ce dernier et
Pasolini filmée par la RAI en 1963. Il dit vouloir
« explorer cette espèce de faille curieuse », cette
« partition » qui sépare les « caractères louches »
des « caractères purs » (Hölderlin, Kafka), citant Iago
et Othello, Hamlet et Horatio, Céline et Kafka,
Euripide et Aristophane, la distance entre idol et
ikon. Vouloir aller à l’encontre des stérétoypes,
vomir « cette ignoble monomanie occidentale selon
laquelle les Arabes sont tout en bas », « jeter sa
chaussure sur l’indignitié, sur cette indigne
représentation de la stabilité selon laquelle “les
Arabes sont là pour être des Arabes” ». Il dit que
« Céline, lui, jette sa chaussure sur lui-même, et se
jette lui-même au besoin… ».
Il parle de Deleuze, auquel il revient souvent : de la
différence entre l’équivoque et l’univoque, cette
univocité synonyme d’innocence ; la différence qui
sépare « il y a » et « il n’y a pas » : « Entre les deux, il y
a une multitude». Entre les deux, il y a l’histoire. « Le
problème de Céline, c’est qu’il est entré dans
l’histoire et n’a pas su s’en dépêtrer. C’est ce qui, en
2010-2011, produit de l’équivoque. Mais peut-être
que pour l’art, l’histoire est équivoque… ». Il parle
d’« aller dans les faits », dit vouloir « aller dans les
forets – comme on fore un puits de pétrole –,
creuser une matière, un cratère ».
On en vient à Péguy, autre référence récurrente –
«l’un de ceux qui, avec Zola et quelques autres, et
malgré sa dévotion à la Vierge et à sa garniture, ont
déclenché le XXe siècle, cette fracture, cette
fissure… ». Il insiste sur ces « points critiques de
l’événement » tels que l’écrivain les définit dans son
essai Clio, dialogue de l’histoire et de l’âme païenne.
Il lit quelques pages d’un autre texte intitulé « A nos
amis, à nos abonnés », et on en retient des bribes,
des phrases qui claquent : « Je lui donnais du réel, il
recevait de l’histoire. » (Vision prémonitoire de ce
storytelling qui est en train de submerger les
médias et, peu à peu, de construire le tombeau de
notre époque, noyant l’actualité dans la fiction ?) Ou
encore : « Il m’entendait en un langage étranger,
c’est dire qu’il ne m’entendait pas du tout. » « Il y a
des moments où il y a histoire, d’autres où il n’y en a
pas », ajoute François Tanguy, avant de conclure par
cette phrase tirée des « fragments narratifs » de
Kafka : « Nous autres, c’est notre passé et notre
avenir qui nous tiennent. »
Un peu plus tard, il parle de son rapport à la
musique : « La musique, c’est comme les oiseaux, la
couleur des choses. C’est une flambée de geais, de
corbeaux, de pies. » Il dit qu’elle est accentuation d’un trait, vitesse en fusion, il l’oppose au langage
qui ne serait « qu’une espèce de sous-titrage de ce
qui nous caractérise, nous, l’espèce humaine… En
quoi la musique nous affecte-t-elle – et, nous
affectant, nous réaffecte-t-elle à cette insistance, à
cette persistence ?… » La musique, ou le seul moyen
(et le seul mystère) permettant de rendre la vie un
peu plus supportable : « Nous expérimentons que
nous sommes éternels », dit-il, citant Deleuze à
propos de Spinoza. Et à propos de Deleuze, évoquant
la « répétition d’un motif », son «contrepoint», il en
vient à évoquer sa fameuse « ritournelle », ce chant
qu’entonne pour se rassurer « l’enfant dans le noir,
saisi par la peur... »
« Dans Ricercar, nous avions travaillé sur des
matériaux disparates. Onzième est organisé suivant
des structures littéraires différentes : il s’agit certes
toujours de fragments, mais ce sont des fragments-
“blocs”, qui obéissent à une fonction différente. Un
dialogue de Dostoïevski par exemple, qui n’est pas
fait pour le théâtre, et qui, à la lecture, provoque
autre chose, produit un décalage : que signifie ce
texte ? Dans quoi a-t-il de la consistance? Est-il
allusif, élusif ? C’est une affaire de réacclimatation. »
Il poursuit : ce qui compte, dit-il, c’est « comment ça
traverse. C’est un mouvement. Dans ce que je fais, il
ne s’agit surtout pas d’ajuster une action à un
propos. Mais accessoirement, polémiquement, cela
peut se cogner à ce qui, dans le langage – cette forme
de parturiente – peut lui être le plus hostile… »
Onzième, répétition
On l’a compris, le théâtre de Tanguy se construit
dans l’art, et de l’art – les grands textes, la grande
musique. Dans ces rencontres, et dans leur partage.
Et surtout, dans une science aigüe du plateau. C’est
ce que l’on va pouvoir vérifier sur pièces lorsqu’après
le café, à la suite de la troupe, on pénètre sous la
fameuse Tente où Onzième sera pour la première fois
présenté au public, début juin. A l’entrée, des piles et
des étagères de livres, que divers postes de régie
(son, lumière, etc.), sertis d’ordinateurs portables,
séparent de la scène. Celle-ci ressemble à celle des
dernières spectacles de Tanguy : elle est cet espace à
la fois clos (« Qu’il s’agisse du son ou de la lumière,
tout vient de la boîte », explique le metteur en scène)
et démesuré, infini, sur lequel des panneaux
coulissants, actionnés à la main par les acteurs,
permettent de ménager des perspectives sidérantes.
« Au départ, nous disait François Tanguy un peu plus
tôt, il y a un espace. Tous les matériaux arrivent à
partir d’une conjonction provisoire, que l’on met à
l’essai : il n’y a pas de matière préalable. Ce que l’on
cherche, ce sont des agencements – entre le son, la
lumière, les volumes… – et une ouverture du sens. »
A la fois bricolés et d’une beauté à couper le souffle,
ses spectacles tiennent de l’enchantement,
succession impalpable de différents tableaux qui
fonctionnent comme les plaques de verre d’une
lanterne magique.
Au milieu des chants d’oiseaux, et tout au long de
l’après-midi, on va alors assister à une fascinante
entreprise de mise en place : sur la scène creusée de
lignes de fuite abyssales, parcourue de silhouettes
crépusculaires elles-mêmes enveloppées comme
d’un halo par une hypnotique trame musicale (un
air de Purcell, quelques mesures de Sibelius mises
en boucle, des bribes de Schubert, de
Chostakovitch, de Berio…), deux passages seront
successivement travaillés, dont personne ne sait
encore à quel moment de la pièce ils seront
raccordés.
Dans le premier, un monologue joué en anglais et
tiré de Richard II de Shakespeare répond aux
imprécations de la voix enregistrée de Mussolini ;
des comédiens vaguement soldats esquissent des
saluts fascistes qui finissent par se noyer en une
sarabande grotesque, rappelant les peintures
expressionnistes de George Grosz. Dans le second,
c’est cette fois un matériau non théâtral – un
dialogue des Frères Karamazov – qui sert de fil
conducteur à une scène où s’enchevêtrent le drame
et le burlesque, fantômes tchékhoviens et ombres
de films muets.
Ce théâtre qui, s’il se joue de l’histoire, s’ancre
puissamment dans le réel, est à la fois mystérieux et
vivant, comme une main tendue : on peut le saisir et
l’entendre comme on le souhaite, de multiples
manières. On se rappelle alors que, le matin même,
en feuilletant l’exemplaire de Mille Plateaux, de
Deleuze et Guattari, qui traînait sur la table, on y
avait pu lire ces mots révélateurs : « La chanson est
comme l’esquisse d’un centre stable et calme,
stabilisant et calmant, au sein du chaos… » On se dit
que peut-être, finalement, le théatre selon François
Tanguy est une manière de ritournelle. Ou peut-être
pas. Il nous le disait lui-même un peu plus tôt : « De
toute façon, on a toujours tort. Et il faut avoir tort.
Tout ce qui compte, c’est d’être juste dans l’erreur. »
Notes
[1] Voir à ce sujet Bruno Tackels, François Tanguy et le Théâtre du Radeau. Ecrivains de plateau II, Les Solitaires Intempestifs, 2005
[2] Regroupés dans le recueil François Tanguy et Le Radeau, paru en 2008 aux éditions P.O.L.
David Sanson
Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné,
Je me connecte
–
Voir un exemple
–
Je m'abonne
Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.