theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Peer Gynt »

Peer Gynt

+ d'infos sur le texte de Henrik Ibsen traduit par François Regnault
mise en scène Aurélie Mest

: Présentation

Lyrique, démesuré, ce « poème dramatique en 5 actes », avec ses 50 personnages, ses montagnes, ses déserts, ses cochons et ses trolls était initialement une pièce destinée à la lecture. C’est une fable poétique, incongrue et parfois grotesque qui emprunte à la mythologie norvégienne. Elle s’attache aux pas d’un jeune fanfaron, vaurien, incapable, mais qui possède le don de transformer la réalité par ses mensonges.


La compagnie Viens Voir en Face propose une forme « courte » du monument d’Ibsen. Elle travaille sur le vrai et le faux, sur la réalité et l’illusion. Elle fait de Peer Gynt un manipulateur manipulé, entouré de créatures à l’humanité douteuse - incarnation de ses fantasmes, ou élaboration mentale du spectateur ?

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.