theatre-contemporain.net artcena.fr

Accueil de « Antigone »

Antigone

+ d'infos sur le texte de  Sophocle traduit par Florence Dupont

: Présentation

À la mort d'Œdipe, Étéocle et Polynice héritent du royaume de Thèbes à condition d'y régner en alternance. Au moment où Étéocle doit donner le pouvoir à son frère, il refuse et Polynice lève une armée. Ils s'entretueront. Créon, leur oncle aux manoeuvres de la cité, rend alors son premier arbitrage : honorer la mémoire d'Étéocle et laisser Polynice sans sépulture. Antigone n'accepte pas. Au-delà du jugement social, son frère a droit à la dignité et elle fera tout pour lui rendre son honneur en un geste : éparpiller la poussière sur son corps gisant. C'est pourquoi ce texte-symbole a rencontré si fortement les questionnements des acteurs-détenus du centre pénitentiaire « qui ont profondément compris cette idée qu'un homme reste un homme, quoi qu'il ait fait ».

imprimer en PDF - Télécharger en PDF

Ces fonctionnalités sont réservées aux abonnés
Déjà abonné, Je me connecte Voir un exemple Je m'abonne

Ces documents sont à votre disposition pour un usage privé.
Si vous souhaitez utiliser des contenus, vous devez prendre contact avec la structure ou l'auteur qui a mis à disposition le document pour en vérifier les conditions d'utilisation.

Masquer la bannière