theatre-contemporain.net artcena.fr

Deux sur la balançoire

Deux sur la balançoire

de William Gibson

Texte original : Two for the Seesaw traduit par Jean-Loup Dabadie

Présentation

" C'est quoi, c'est quand, c'est comment, aimer ?... Aimer, c'est ne pas comprendre, aimer c'est tomber, tomber jusqu'au fond l'un de l'autre. Même mon regard est à l'intérieur de ses yeux... Elle est ma pire ennemie peut-être, mais c'est ma femme, dans ma chair... Aimer, même quand on se fait du mal c'est se dire : mais c'est elle qui m'en fait... Aimer c'est se détester en se tenant la main. "

Autorisation de traduction

Toute traduction pour un usage non privé est strictement interdite sans autorisation.

Contactez l'éditeur pour toute demande de traduction